-
1 leve op til
-
2 leve op til (nogens) forventninger
Danish-English dictionary > leve op til (nogens) forventninger
-
3 leve op til situationen
-
4 leve op til standard
be up to / below standard -
5 leve
1léve et sundt liv — вести́ здоро́вый о́браз жи́зни
léve óver évne — жить не по сре́дствам
(lǽnge) léve...! — да здра́вствует...!
* * *lead, live* * *I. (et) cheer(s);[ et leve for kongen!] long live the King;[ et leve for hæren!] three cheers for the army;[ udbringe et leve for] call for three cheers for.II. vb live,( være i live) be living, be alive;[ hvordan lever De?] how are you?[ kongen leve!] long live the King;[hr. X skal leve! længe leve hr. X!] three cheers for Mr X;[ leve livet] live life fully;( nyde livet) enjoy life;(T: more sig) live it up;[ leve et elendigt liv] lead a miserable life;[ leve livet farligt] live dangerously;[ så sandt jeg lever] upon my life;[ lev vel!] goodbye!F farewell![ med præp & adv:][ leve af]( spise) live on (el. off),( om dyr) feed on;( om penge) live on ( fx his wage, very little, charity);( ernære sig ved) live by ( fx live by one's pen);[ intet at leve af] no means of subsistence;[ hverken til at leve eller dø af] not enough to keep body and soul together;[ leve af sine penge] have a private income;[ leve for] live on ( fx very little money);(fig) live for ( fx one's children, pleasure, one's work);[ han lever og ånder kun for det] it is his whole life; that is all he lives for;[ leve højt] have a good time, live on the fat of the land;[ leve højt på], se ndf: leve på;[ leve sig ind i] enter into the spirit of; identify oneself with ( fx a role); familiarize oneself with ( fx a subject);[` leve med](dvs finde sig i) live with;[ leve op igen] revive;[ leve op til] live up to ( fx one's reputation, expectations), come up to ( fx his expectations);[ leve over evne] live beyond one's means;[ leve på] live on ( fx one's memories);[ leve på en løgn] base one's life on a lie;[ leve højt på](neds: udnytte) batten on ( fx the social services);[ leve sammen] live together;[ leve sammen med] live (together) with. -
6 tid
day, hour, spell, tense, term, time* * *(en -er) time,( årstid) season, time of the year;( tidsalder) age ( fx the Age of Puritanism), time,F days ( fx at the time of (el. in the days of) Queen Elizabeth), day( fx the questions of the day);( aftalt tid, fx hos læge) appointment;(gram.) tense;( tidevand) tide;[ en dags (, times, måneds, uges, et års) tid] a day (, an hour, a month, week, year) or so, a day's (, an hour's etc) time;[ tiden](i alm) time ( fx time and space; time is on our side), times ( fxmove with the times);[ tiden læger alle sår], se sår;[ et tidens tegn] a sign of the times;[ det vil tiden vise] time will tell; it remains to be seen;[ det var tider] those were the days!(dvs vældig godt) it was out of this world![ alle tiders største maler] the greatest painter ever seen (el. of all time);[ andre tider andre skikke] other times, other manners;[ fra tidernes morgen] since the beginning of time;[ med vb:][ bruge sin tid], se bruge;[ tiden falder ham lang] time hangs heavy on his hands;[ få tid hos lægen] make an appointment with the doctor;[ få tiden til at gå] kill time, while away (el. pass) the time;[ når jeg får tid] when I get (el. have) time;[ giv nu bare tid!] all in good time![ give sig tid til at høre på ham] take (the) time to listen to him;[ han giver sig aldrig tid til at tænke sig om] he never stops to think;[ giv mig tid til i morgen!] give me till tomorrow!(, to read));[ jeg har ikke tid] I can't spare the time;[ jeg har ikke tid til den slags pjat] I have no time for that kind of nonsense;[ have bedre tid] have more time;[ han har haft sin bedste tid] he is past his prime;[ have dårlig tid], se dårlig;[ have god tid] have plenty of time;( også) there is plenty of time;[ det tager tid] it takes time;[ tage tid på én] time somebody;[ tage sig tid til at] take (the) time to;[ tage sig god tid] take one's time;[ trække tiden ud], se trække;[ vinde tid], se II. vinde;[ med adj:][ i god tid], se ndf;[ fra gammel tid], se gammel;[ hele tiden] all the time, all along ( fx I knew it all along);[ på høje tid], se ndf;[ kort tid efter], se II. kort;[ om kort tid], se ndf;[ lang tid], se II. længe;[ hvor lang tid tager det?] how long does it take?[ det tager lang tid] it takes a long time;[ en tid lang] for some (el. a) time;[ for lange tider, i lang tid], se ndf;[ i rette tid], se IV. ret;[ i den senere tid], se senere;[ somme tider] sometimes, at times, now and then;[ med præp & adv:][ for tiden] at present; at the moment;[ for en tid] for a (el. some) time;[ for tid og evighed] for ever (and ever), for good;[ være forud for sin tid] be ahead of (el. before el. in advance of) one's time (el. age);[ for lange tider] for a long time to come;[ for nogen tid siden] some time ago;[ fra tid til anden] from time to time;[ fra den tid af] from that time;(se også gammel);[ gammel før tiden] old before one's time,F prematurely old;[ før i tiden] formerly;( også) he used to work here;[ i tide] in time;(se også utide);[ i denne tid] at present, at the moment, these days,( lige nu) just now;[ i disse tider] in times like these, as things are at present;[ i god tid] in good time;[ i kommende tider], se kommende;[ i lang tid] for a long time ( fx he stayed for a long time),( i nægtende og spørgende udtryk) for long ( fx you need not bethere for long before you find out that...);[ i min tid] in my time;[ i nogen tid] for some time;[ et problem der er oppe i tiden] a problem very much in the public mind;[ i rette tid], se IV. ret;[ i sin tid]( engang) at one time,( gengives ofte med) used to ( fx there used to be a house here);( dengang) at that time, in those days;[ da han i sin tid kom hertil var han en ung mand] at the time when he came here he was a young man;[ tiden er inde], se inde;[ med tiden](dvs som tiden gik) in the course of time,( efter nogen tid) in time ( fx in time he will forget);[ følge med tiden] move with the times;[ om et års tid] in a year or so, in a year's time;[ om kort tid] shortly, soon, before long;(dvs efter arbejdstid) stay after hours;[ arbejde over tiden] work overtime;[ og det var også på tide!] and not before time![ på den tid] at the time, at that time,F in those days;( i løbet af den tid) in that time;[ på den tid da] at the time when;[ på denne tid af året] at this time of the year;[ på den halve tid] in half the time;[ det er på høje tid] it is high time;[ leve på lånt tid] live on borrowed time;[ på alle mulige tider af døgnet] at all hours;[ på Napoleons tid] at (el. in) the time of Napoleon,F in the days of Napoleon;(fot) time exposure;[ på ubestemt tid], se ubestemt;[ til tiden] on time ( fx the train arrived on time);[ til alle tider] at all times;[ til den tid] by then;[ til enhver tid] at any time, at all times;T every time;[ til evig tid] for ever;[ komme til den fastsatte tid] come at the time arranged (, F: appointed);[ komme lige til tiden] be (el. arrive) dead on time;[ til sin tid] in due course;( engang) some time;[ hver ting til sin tid!] all in good time! -
7 liv
sg - livet, pl - livжизнь жdet dáglige liv — бу́дни мн
* * *colour, life, lifetime, way of life* * *(et -) life (pl lives);( klædningsstykke) bodice;( midje) waist;[ livet](i alm) life ( fx life is wonderful; enjoy life);( ens eget liv) one's life ( fx lose one's life);[ livet er andet end arbejde] there's more to life than just working;[ hele livet] all one's life;[ sådan er livet] that's life;[ det er mit livs store chance] it's the chance of a lifetime;[ jeg fik mit livs forskrækkelse] I got the fright of my life;[ det gælder livet] it is a matter of life and death;[ holde fast som om det gjaldt livet] hold on like grim death;[ løbe som om det gjaldt livet] run for dear life;[ jeg kunne ikke gøre det om det så gjaldt livet] I couldn't do it to save my life;[ hårdt liv](med.) constipation;[ så længe der er liv er der håb] while there's life there's hope;[ i moders liv] in the womb;[ sætte liv i]( gøre mere aktiv) put life into,F vitalize;( gøre mere munter) liven up,F enliven ( fx a party);F revitalize ( fx the shipbuilding industry);(se også klud);[ tage livet af én] kill somebody;(fig) be the death of somebody;[ tage livet af et rygte] stamp out (el. kill) a rumour;[ tage livet af sig] take one's own life, commit suicide;[ med præp:][ liv for liv] a life for a life;[ løbe for livet] run for dear life;[ holde en tre skridt fra livet] keep somebody at arm's length (el. at a distance);[ i live] alive;[ aldrig i livet] never in my life;[ arbejde med liv og lyst] work with a will;[ han gik op i sit arbejde med liv og sjæl] he devoted himself to his work heart and soul;[ have et skærf om livet] have a sash round one's waist;[ de gik med hinanden om livet] they walked with their arms round each other('s waists);[ tage en om livet] put an arm round somebody's waist;[ det er vel ikke livet om at gøre] is it all that desperately urgent?[ kamp på liv og død] life-and-death struggle;[ rykke ind på livet af én] close in on somebody;[ vandet gik ham til midt på livet] he was waist-deep in water;[ kalde til live] call into existence (el. being);[ kalde til live igen] revive,F resuscitate;[ komme til livs] get at,( et onde) put down ( fx drug pushing), stamp out ( fx adisease);[ sætte til livs] devour,T put away;T have it in for somebody, have one's knife into somebody;(se også vække). -
8 stand
condition, fraternity, profession, repair, stall, stand, state* * *I. (en)( tilstand) condition ( fx the car was in very good condition), state (of repair);[ holde stand] stand (el. hold) one's ground, hold out, stand firm;[ ude af stand til at] unable to, incapable of -ing;[ forb med i stand:]( få arrangeret) bring about, negotiate,( i orden) put in order;[ i brugbar stand] fit for use, in working order;[ i god stand] in good condition (el. order),(om bygning etc) in good repair;[ være godt i stand] be stout,T be well covered;[ gøre i stand] put in order,( sit hår) do,( om barn) wash and dress,( madvarer) dress;( om værelse: gøre rent etc) do out,(male etc) do up ( fx a house, a flat, a room), redo, redecorate,( reparere), se ndf: lave i stand;[ få lejligheden gjort i stand] have the flat done up (el. redone el.redecorated);[ gøre sig i stand] tidy oneself (up), clean oneself up,( ofte =) dress;[ holde i stand] keep in order;(bygning etc) maintain, keep in repair;( blive til noget) come off, be brought about, be arranged;[ lave i stand](dvs reparere) repair,( om mindre reparation) mend,T fix;[ se sig i stand til] be in a position to, find oneself able to;[ sætte i stand til at] enable to ( fx the money enabled him to buy a house);[ være i stand] be in order;[ være i stand til at] be able to ( fx read English),( stærkere) be capable of ( fx he is quite capable of doing ithimself),F be in a position to ( fx I am not in a position to help (, tell)you);[ han er i stand til alt] he is capable of anything.II. (en, stænder)( samfundsstilling) (social) position, condition of life;( erhverv) trade, occupation;( lægestand, advokatstand etc) profession;( samfundsklasse) class, rank ( fx a lady of (high) rank);( en af de tre rigsstænder) estate;[ tredje stand] the third estate;[ den gejstlige stand] the clergy;[ over sin stand] above one's station;[ ugift stand] unmarried state;[ leve i ugift stand] be unmarried;[ gifte sig under sin stand] marry beneath one's station, marry beneath oneself.III. (en, -e el. -s)( på udstilling) stand. -
9 lyst
sg - lysten, pl - lyster1) жела́ние с; охо́та жháve lyst til nóget — хоте́ть чего́-л.
2) удово́льствие с* * *brightly, eagerness, inclination, notion, rosily* * *(en -er)( fryd) delight ( fx it is his chief delight);( svagere) pleasure;( tilbøjelighed, ønske) inclination ( fx follow one's inclination); wish;( begær) desire ( fx that cured me of all desire to try again),( stærkere) lust ( fx the lusts of the flesh),( lidenskab) passion;[ af lyst] from inclination;[ af lyst til] out of a desire for;[ lysten driver værket] willing hands make light work;[ hvis du har lyst] if you like;[ have (, få) lyst til noget] feel like something, want something;[ have (el. få) lyst til at gøre det] have a good mind to do it, feel like doing it;[ gøre hvad man har lyst til] do as one likes;(dvs leve frit) T do one's own thing;[ hver sin lyst] everyone to his taste;(se også styre). -
10 nat
sg - natten, pl - natnætterночь жgod nat! — споко́йной но́чи!
i nat — (э́той) но́чью
i går nat — вчера́ но́чью
om natten — но́чью
* * ** * *(en, nætter) night;(bot) night-blooming cereus;[ så forskellige som nat og dag] as different as chalk and cheese;[ god nat!] good night![ gøre nat til dag] turn night into day;[ hele natten] all night;[ i nattens stilhed, i nattens mulm og mørke] in the dead of night;[ med præp & adv:][natten efter den 5. maj] (on) the night of May 5th;[ i nat]( foregående) last night,( indeværende, kommende) tonight ( fx there won't be any more trouble tonight);[ natten igennem] throughout the night, all night long;[ nu er det nat med det] now that is finished;[ det er nat med ham] he has had it; he is done for;[ natten mellem mandag og tirsdag] Monday night;[ om natten] at night ( fx sleep (, work) at night; don't go out at night),F by night;( i løbet af natten) in the night ( fx he woke up several times in the night);(se også midt);[ blive natten over] stay overnight, stay the night;[ leve natten over] live through the night;[ langt ud på natten] late in the night;[ til langt ud på natten] far into the night, till the small hours;[ natten til i går] the night before last;[ nat til søndag] Saturday night;[natten til 8. august] the night of August 7;[ ved nat] by night. -
11 hånd
sg - hånden, pl - hænderрука́ ж ( кисть)gíve nógen hånden — пожа́ть ру́ку кому́-л.
••vǽre ved hånden — быть под руко́й
* * ** * *(en, hænder) hand;[ håndens arbejdere] manual workers;[ give ham frie hænder] give (el. allow) him a free hand, leave it entirely to him;[ have frie hænder til at gøre noget] be free to do something;[ give ham hånden] shake hands with him;[ give hinanden hånden] shake hands;[ give (el. række) en hjælpende hånd] lend a hand;[ holde sin hånd over] protect;[ lægge hånd på] raise a hand to,T lay a hand on;[ jeg kunne ikke se en hånd for mig] I could not see my hand in front of me(el. of my face);[ lægge sidste hånd på værket] put the finishing touches to the book (etc);[ slå hånden af ham] drop him, throw him over;[ tage en hånd ` i med] lend (el. take) a hand;[ tage hånd om] take in hand;[ jeg har kun to hænder] I have only got one pair of hands;[ med præp og adv:][ lade noget slippe sig af hænde] let something slip out of one's hands;[ han brugte hvad der var for hånden] he used what came to hand;[ dø for egen hånd] die by one's own hand, commit suicide;[ dø for bødlens hånd] die by (el. at) the hands of the executioner;( arbejde meget) get something (, things) done;( blive færdig) get something off one's hands;[ leve fra hånden i munden] live from hand to mouth;[ fra naturens hånd], se natur;[ være i gode hænder] be in good hands, be well looked after (el. taken care of);(også fig) hand in hand with;[ brevet kom ham i hænde] he received the letter,( tilfældigt) the letter came into his hands (el. possession), he came into possession of the letter;[ give ham en økse i hånden] put an axe into his hand;[ det gav dem et våben i hænde] it provided them with a weapon;(fig) he jumped at it;[ sætte sig imod det med hænder og fødder] resist it tooth and nail;(se også hård);[ de har mange penge mellem hænderne] they have much money in their pockets;[ hænderne op!] hands up! stick them up![ på egen hånd]( selvstændigt) independently;( alene) alone, single-handed;( for egen regning) on one's own account;[ tegne på fri hånd] do freehand-drawing;[ bundet på hænder og fødder] tied (el. bound) hand and foot;[ gå på hænder] walk on one's hands;(se også gå (over på));[ stå på hænder] do a handstand;[ Calais var på engelske hænder] Calais was in English hands;[ give penge på hånden] pay a deposit;(merk) have an option on something; have the first refusal on something;[ på tredje hånd] at third hand,[ gå til hånde i køkkenet] lend a hand in the kitchen;[ gå én til hånde] assist somebody;[ under hånden] confidentially, privately,T on the quiet ( fx he told it to me on the quiet);[ under hans hånd og segl] under his hand and seal;[ have noget ved hånden] have something at hand, have something handy;[ tage ham ved hånden] take him by the hand. -
12 levering
sg - levéringen, pl - levéringerпоста́вка ж, доста́вка жat betále ved levéring — опла́чивается при доста́вке
* * *delivery, supply* * *(en -er) delivery;( varemængde) supply; order;[ overtage leveringen af] contract for the supply(ing) of;[ påtage sig levering af] undertake to supply;[ på levering] forward;[til levering pr. maj] to be delivered in May;[ at betale ved levering] payable on delivery. -
13 evne
sg - évnen, pl - évner1) спосо́бность ж, тала́нт м2) pl сре́дства мнléve óver évner — жить не по сре́дствам
* * *ability, capability, capacity, endowment, facility, faculty, gift, power, talent, touch* * *I. (en -r) ability ( fx ability to work; instruction in accordance with the pupil's ability and aptitude), power ( fx intellectual powers; it is beyond my powers);( om det man kan overkomme) capacity ( fx he has an enormous capacity for work);( medfødt evne) faculty ( fx the faculty of hearing, of speech);( økonomisk) means;( økonomisk) according to one's means;[ han ejer ikke evne til at] he is unable to, he is incapable of -ing;[ have gode evner] be bright,( stærkere) be gifted;[ have digteriske evner] have a gift for writing (, for poetry);[ have kunstneriske evner] be artistically gifted;[ have evner for] have a gift for ( fx writing);[ han har evner for faget] he is good at his subject;[ have evner til at] be able to;F have the faculty of -ing;T have a knack of -ing;[ leve over evne] live beyond one's means.II. vb be able to, be capable of. -
14 ånde
breath, breathe, respire* * *I. (en) breath;[ drage ånde] draw one's breath;[ dårlig ånde] bad (el. smelly) breath,F fetid breath,(med.) halitosis;(dvs få til at arbejde) keep somebody at it (el. up to the mark el. up to scratch),( holde beskæftiget) keep somebody on the go ( fx the children kept me on the go all day);[ holde sine tilhørere i ånde] hold the attention of one's audience.II. vb breathe,F respire;[ ånde dybt] draw a deep breath, breathe deeply;[ leve og ånde for], se leve;[ alt åndede fred] everything breathed peace;[ ånde ind] breathe in,F inhale;[ ånde på] breathe on;[ ånde ud] breathe out,F exhale. -
15 fod
sg - foden, pl - fødder1) нога́ ж ( ступня)2) но́жка ж ( мебели)••til fods — пешко́м
* * *base, foot* * *(en, fødder) foot (pl feet);( af ting) foot ( fx at the foot of the bed (, the mountain, thestairs));( mål) foot (pl feet el. foot) ( fx he is 5 feet (el. foot) tall; 5 foot 10);[ kaste sig for hans fødder] throw oneself at his feet;[ han har hele verden for sine fødder] the whole world is at his feet;[ fod for fod] step by step;[ få foden indenfor] get a foothold (el. a footing), get a foot in the door;(fig) get (, have) under control, get (, have) a firm grasp of;[ komme på fri fod] be set at liberty, be released;[ være på fri fod] be at large;[ leve på en stor fod] live in a big way;[ stå på lige fod med] be on equal terms with;[ til fods] on foot ( fx travel on foot);[ have fast grund under fødderne] be on firm ground;[ få foden under eget bord] set up house for oneself;[ slå fødderne væk under en] knock somebody off his feet; -
16 måtte
mod1) мочь, име́ть пра́воmå jeg kómme ind? — разреши́те войти́?
2) быть до́лжнымhan må réjse — он до́лжен уе́хать
man må — ну́жно, необходи́мо; мо́жно
han må vǽre syg — он, ви́димо, бо́лен
* * *have to, mat, may, must* * *I. (en -r) mat;( beherske sig) control oneself, keep one's temper,T keep one's cool;( opføre sig godt) behave oneself;( overholde et forbud) toe the line.II. vb (må, måtte, måttet)a) ( have lov til) be allowed to, be at liberty to;[ jeg må]( gerne) I may;T I can;[ må jeg gå?] may I go?T can I go?[ det må du gerne] you are welcome (to do that);F you may;[ jeg må vel ikke tale lidt med dig?] could I speak to you for a moment?[ åh far, må vi ikke nok?] please daddy, won't you let us?(se også III. bede);b) [ Udtryk][ der må ikke ryges her] smoking is not allowed here;[ jeg må ikke for far] father (, T dad) won't let me;c) ( nødvendighed) have (got) to, be obliged to,( logisk nødvendighed) be bound to ( fx it was bound to be afailure);[ jeg må gå] I must go;[ jeg måtte gå] I had to go;[ jeg sagde at jeg måtte gå] I said that I must go;[ jeg må af sted] I must go, I must be off;[ jeg må hjem (, ind)] I must go home (, in);[ jeg måtte le] I could not help laughing;[ der må tid til] it takes time;d) ( ønske: må) may;( måtte) might;[ gid du må leve længe] may you live long;[ jeg håbede, at det måtte lykkes ham] I hoped that he might succeed; e) [ Udtryk][ andre tilfælde:][ det må han om] that is his look-out, that is up to him;(se også hellere, II. nok). -
17 bo
1жить, прожива́тьbo i býen — жить в го́роде
bo på lándet — жить в дере́вне [на да́че]
* * *dwell, estate, live, lodge, reside* * *I. (et)( hjem) home,(spøg.) nest,F abode;( dyrs:) ( fugles og insekters) nest,( større dyrs) den;(jur) estate;[ opgøre et bo] wind up an estate;[ sætte bo] settle;(jur) take over the administration of an estate;(se også uskiftet).II. vb live,( om enkeltperson, F) reside;( midlertidigt) stay,T stop ( fx at a hotel);[ jeg bor billigt] my rent is low; I pay very little rent;[ bo for sig selv] live by oneself;[ bo hos ham] live (, stay) at his house;[ jeg boede hos min onkel] I lived (, stayed) at my uncle's (el. with my uncle);[ jeg ved ikke hvad der bor i ham] I don't know what he has got in him;( leve sammen) live together ( med with);[ bo til leje hos] lodge with. -
18 forståelse
sg - forstǻelsenпонима́ние с; сочу́вствие с* * *appreciation, apprehension, awareness, comprehension, grasp, insight, sympathy, understanding* * *(en)( det at forstå) understanding ( fx his understanding of ourdifficulties; international understanding),F comprehension ( fx he had a clear comprehension of the facts);( enighed) agreement, harmony;( overenskomst, forlig) understanding ( fx there is an understanding between the gangsters and the police);( sympati) understanding ( fx there is (a) deep understanding between them), sympathy;( hemmelig forståelse, spillen under dække) collusion;[ få forståelse af noget] realize (el. grasp) something;[ i fuld forståelse af sit ansvar] fully aware of (el. fully realizing) one's responsibility;[ vise stor forståelse for] show great understanding of;[ finde forståelse hos en] meet with sympathy from somebody;[ skilles i bedste forståelse] part on the best of terms;[ i forståelse med] in agreement with,F in concert with;( efter forhandling med) after consultation with;( forbryderisk) in collusion with, in connivance with;[ leve i god forståelse med] live in harmony with;[ komme til en forståelse med] come to an understanding with, come to terms with. -
19 hund
sg - hunden, pl - hundeсоба́ка ж, пёс м* * ** * *(en -e)zo dog;( jagthund, især til rævejagt) hound;S hundred kroner note;[ der ligger hunden begravet] that's the problem;[ være en hund efter] be keen on,T be crazy about;[ holde hund] keep a dog;[ en hård hund] a tough customer;[ gå i hundene] go to the dogs;[ som en hund i et spil kegler] like a bull in a china shop;[ hunde må ikke medtages] no dogs allowed;[ løse hunde må ikke medtages] dogs allowed only on a lead; -
20 middel
sg - mídlet, míddelet, pl - mídler1) в разн. знач. сре́дство сbrúge [forsǿge] álle mídler for at ópnå nóget — перепро́бовать все сре́дства, что́бы дости́чь чего́-л.
smértestillende míddel — обезбо́ливающее (сре́дство)
2) pl сре́дства мн, состоя́ние с* * *average, cure, means, medium, remedy, resource* * *I. (et -ler) means (pl -);( udvej, F) expedient;( lægemiddel) remedy;( persons) money ( fx he paid it with his own money),F means ( fx have the means to buy it; he bought it with his ownmeans),T funds ( fx I haven't got enough funds for that);(offentlige etc) money,F funds ( fx financed out of public (, Government) funds);[ leve af sine midler] have a private income;[ med alle midler] by every means; by any available means;[ middel mod] remedy for,( forebyggende) remedy against;[ et middel til at] a means of -ing ( fx it has been the means ofextending our trade), a means to ( fx find a means to help them).II. adj medium ( fx neither short nor tall, but medium);(kun foran sb) average, mean;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Leben (Verb.) — 1. Allens, wat liewet, dat liewet gêrn. (Waldeck.) Holl.: Al, wat leven heeft ontvangen, gaat op losse en looze gangen. (Harrebomée, II, 19.) 2. Anders lebt man bei uns, anders zu Rom. 3. Aso lang man lebt, thur (darf) män nit reden; as män… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Norwegische Sprache — Norwegisch (norsk) Gesprochen in Norwegen Sprecher 5 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Germanische Sprachen Nordgermanische Sprachen Norwegisch … Deutsch Wikipedia
Norsk — Norwegisch (norsk) Gesprochen in Norwegen Sprecher 5 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Germanische Sprachen Skandinavische Sprachen Norwegisch … Deutsch Wikipedia
Norwegische Grammatik — Norwegisch (norsk) Gesprochen in Norwegen Sprecher 5 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Germanische Sprachen Skandinavische Sprachen Norwegisch … Deutsch Wikipedia
Danish grammar — This article is part of the series on: Danish language Use: Alphabet Phonology Grammar Other topics … Wikipedia
Kind — 1. Ach, dass ich meine armen Kinder so geschlagen, klagte der Bauer, und sie waren des Pfaffen. – Eiselein, 375. 2. Alle Kinder werden mit Weinen geboren. Lat.: Clamabunt E et A quotquot nascuntur ab Eva. (Binder I, 193; II, 497; Seybold, 77.) 3 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Mann — 1. A blind man may perchance hit the mark. – Tauben und Hühner Zeitung (Berlin 1862), Nr. 6, S. 46. 2. A Mann a Wort oder a Hundsfott. (Ulm.) 3. A Mann wie a Maus ün a Weib wie a Haus is noch nit gleich. (Jüd. deutsch. Warschau.) Will sagen, dass … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Alt (Adj.) — 1. Alt an Jahren, an Verstande ein Kind. 2. Alt genug ist, wer klug (witzig) genug ist. 3. Alt hat schwer genug zu tragen. It.: All huomo vecchio per tutto gli duole. 4. Alt mit Ehren ist besser als jung mit Schande. 5. Alt möchte jeder gern… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
List of compositions by Carl Nielsen — The musical compositions by Carl Nielsen can be listed in terms of their genre, opus numbers and FS numbers that largely follow their chronological order.The most famous compositions by the Danish composer are his six symphonies, putting up his… … Wikipedia
Nation building in Norwegen — Nation building ist ein Begriff, der von amerikanischen Staatswissenschaftlern geprägt wurde, um die Vorgänge zu bezeichnen, die in einer Reihe ehemaliger Kolonien in der Dritten Welt abliefen, indem sie sich von ihren Mutterländern losrissen und … Deutsch Wikipedia
literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… … Universalium